三八小说网 > 文学电子书 > 格林童话集 >

第17章

格林童话集-第17章

小说: 格林童话集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




的折磨。“我多么幸运啊!”他叫了起来,“谁也没有我这么幸运了。”怀着轻松高兴的心

情,他起身又上路了。他就这样无牵无挂,无忧无虑地回到了母亲的身旁,回到了他早已渴

望回到的家。

 三种语言

    从前,有位住在瑞士的老伯爵只有一个儿子,可这儿子傻傻的,什么也学不会。父亲于

是对儿子说:“听着,儿子。我已经尽一切努力教你,可你什么都没学会。我替你找了个有

名的导师,你上他那儿去,看他能不能教你点什么。”就这样,年轻人被送到另外一座城

市,在那里学了一年。年底他回到家,父亲问他:“儿子,你这一年学了点什么?”“父

亲,我学会了狗语。”“主啊,可怜可怜我们吧!”父亲叫起来,“这就是你所学的?我要

把你送到另一个城市去,另找一位导师。”于是,年轻人又被送去和另一位导师学了一年。

回来时父亲问:“我的孩子,今年你学了点什么?”他回答说:“父亲,我能听懂鸟语

了。”父亲大发雷霆:“你这蠢货,竟然一无所获地度过宝贵的时光!你回来就不感到难为

情吗?我再为你找个导师,如果你这次还是什么都学不会,我就再没你这儿子了!”

年轻人跟着第三位导师又学了一年。等回到家,父亲问他:“你学会了什么,儿子?”

他回答:“亲爱的父亲,今年我能听懂蛙鸣的含义了。”父亲气得火冒三丈地跳起来对仆人

说:“这家伙不再是我儿子,我已经把他赶出去了。我命令你们把他带到森林里去杀了。”

仆人把青年带到森林里,但是不忍心杀他,他把他放了,然后杀了一头鹿,取了眼睛和

舌头拿回去禀报伯爵。青年漫无目的地朝前走,走了很久,终于来到一座城堡。他请求那里

的人让他歇一夜。

“可以,”城堡的主人说,“只要你愿意,就去塔楼里住一夜吧。不过我要警告你:那

里很危险,有很多野狗在不停地乱吠乱叫,到某个时辰还得给它们一个人吃,倾刻就会把人

吃光。”原来当时整个地区都被这群野狗闹得不得安宁,可又没有办法。年轻人一点也不害

怕地说:“就让我去吧,不会有事的。给点吃的让我去喂它们。”既然他自己要去,人们便

给了他一些喂狗的东西让他去了。

年轻人走进塔楼,那些狗不叫也不闹,友好地摇着尾巴围着他转,吃着他摆在它们跟前

的食物,丝毫没有伤害他。第二天,他毛发无损地平安走出塔楼来对主人说:“那些狗用它

们的话告诉我为什么它们会住到这儿来,为什么会为害一方的。它们中了魔法,被迫到这儿

来守护塔楼底下的一笔财宝,只有等人们取走财宝时它们才能得到安宁。我还从它们的谈话

中了解到怎样才能取出这些财宝。”听到的人无不欣喜万分,主人说只要年轻人做好这件事

就认他作儿子。于是年轻人又来到塔楼,胸有成竹地取出一个装满了金子的箱子。从此,人

们再没听到野狗的嚎叫,也再没见到那些野狗了,这个地方又恢复了原有的宁静。

过了一段时间,年轻人想去罗马。他路过一片沼泽地,听到许多青蛙在“呱呱”地说

话。他听后沉思起来,感到有些悲伤。后来他终于到了罗马,原来教皇刚刚去世了,红衣主

教们正在为由谁继任教皇发愁。他们最后决定选一个有神力、能创造奇迹的人继任。年轻的

伯爵这时恰好走进教堂,两只白鸽飞到他肩头就不走了。教士们认为那是主的意志,当时就

问他是否愿意当教皇。年轻人犹豫着,不知道自己是否配做教皇。鸽子建议他答应下来,于

是他同意了。

接着就是涂油、献祭等一系列宗教仪式。他在来罗马的路上就听到青蛙们说自己会当上

神圣的教皇,他当时大为震惊,这时正好验证了。轮到他主持做弥撒的时候,他连一个字也

不会讲。两只鸽子就一直坐在他肩头,一句句教给他。

 聪明的爱尔莎

    从前有一个人,他有个女儿,叫“聪明的爱尔莎”。她长大了,父亲说:“我们该让她

嫁人了。”母亲说:“是啊,但愿有人来求婚。”后来有个叫汉斯的人从远方来向她求婚,

但有个条件,那就是“聪明的爱尔莎”必须是真正的聪明才行。父亲说:“啊,她充满了智

慧。”母亲说:“她不仅能看到风从街上过,还能听到苍蝇的咳嗽。”汉斯于是说:“好

啊,如果她不是真正聪明,我是不愿意娶她的。”他们坐在桌边吃饭的时候,母亲说:“爱

尔莎,到地窖里拿些啤酒来。”“聪明的爱尔莎”从墙上取下酒壶往地窖走,一边走一边把

酒壶盖敲得“丁丁当当”的,免得无聊。来到地窖,她拖过一把椅子坐在酒桶跟前,免得弯

腰,弄得腰酸背疼的或出意外。然后她将酒壶放在面前,打开酒桶上的龙头。啤酒往酒壶里

流的时候,她眼睛也不闲着,四下张望。她看到头顶上挂着一把丁字锄,是泥瓦匠忘在那儿

的。“聪明的爱尔莎”哭了起来,说:“假如我和汉斯结婚,生了孩子,孩子大了,我们让

他来地窖取啤酒,这锄头会掉下来把他砸死的!。她坐在那儿,想到将来的不幸,放声痛

哭。上面的人还等着喝啤酒呢,可老不见“聪明的爱尔莎”回来。母亲对女仆说:“你到地

窖去看看爱尔莎在不在。”女仆下去,看到她在酒桶前大哭,就问:“你为什么哭啊?”她

回答说:“难道我不该哭吗?假如我和汉斯结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取

啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”女仆于是说,“我们的爱尔莎真是聪明!”说着

就坐到她身边,也为这件不幸的事哭起来。过了一会儿,上面的人不见女仆回来,又急着喝

啤酒,父亲就对男仆说:“你到地窖去看看爱尔莎和女仆在哪儿。”男仆来到地窖,看到爱

尔莎正和女仆哭成一团,就问:“你们为什么哭啊?”“难道我不该哭吗?假如我和汉斯结

婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”男

仆于是说:“我们的爱尔莎真聪明!”说着也坐到她身边大哭起来。上面的人等男仆老等不

来,父亲就对做母亲的说:“你到地窖里看看爱尔莎在什么地方。”母亲走下来,看到三个

人都在哭,问其原因,爱尔莎对她说:“如果她和汉斯的孩子将来长大了来地窖取啤酒,也

许这锄头会掉下来把他砸死的!”母亲也说:“我们的爱尔莎真聪明!”说完也坐下来跟他

们一块儿哭起来。丈夫在上面又等了一阵,还不见妻子回来,他口渴得厉害,就说:“只好

我自己下去看看爱尔莎在哪儿了。”他来到地窖,看到大家都在哭。问是什么原因,回答是

因为爱尔莎将来的孩子上地窖来取啤酒,这把丁字锄头很可能掉下来把他砸死。于是他大声

说:“爱尔莎可真聪明!”他也坐下来跟大家一起哭。只有未婚夫独自在上面等啊等,不见

一个人回来,他想:“他们准是在下面等我,我也应该下去看看他们在干什么。”他来到地

窖,看到五个人都在伤心地痛哭,而且一个比一个哭得伤心,于是问:“究竟发生什么不幸

的事情了?”“啊,亲爱的汉斯,假如我们结了婚,生了孩子,孩子大了,也许我们会叫他

来地窖取啤酒。上面这把锄头可能会掉下来,砸破他的脑袋,那他就会死在这儿。难道我们

不应该哭吗?”汉斯说:“好吧,替我管家务不需要太多智慧。既然你这样聪明,我同意和

你结婚。”他拉着爱尔莎的手把她带上来,和她结了婚。

爱尔莎跟汉斯结婚不久,汉斯说:“太太,我得出门挣点钱,你到地里去割些麦子,我

们好做点面包带上。”“好的,亲爱的汉斯,我这就去办。”汉斯走后,爱尔莎自己煮了一

碗稠稠的粥带到麦地里。她自言自语地说:“我是先吃饭还是先割麦呢?对,还是先吃饭

吧。”她喝饱了粥又说:“我现在是先睡觉还是先割麦呢?对,还是先睡上一觉吧。”她在

麦地里睡着了。汉斯回到家里,等了半天也不见她回来,就说:“我聪明的爱尔莎干起活来

可真卖劲儿,连回家吃饭都给忘了。”到了晚上,爱尔莎还是没回来,于是汉斯来到地里看

她到底割了多少麦子。他看到麦子一点没割,爱尔莎却躺在地里睡大觉。汉斯跑回家,拿了

一个系着小铃铛的捕雀网罩到她身上,她还是没醒。汉斯又跑回家,关上门,坐下来干活。

天完全黑了,聪明的爱尔莎终于醒了。她站起来,听到周围有丁丁当当的响声,而且每走一

步都听到铃铛的响声,她给吓糊涂了,不知道自己还是不是聪明的爱尔莎。她问自己:“我

是爱尔莎吗?也许不是吧?”她不知道答案该是什么。她停了一下,想:“我还是先回家

吧,问一问他们我到底是不是爱尔莎,他们一定会知道的。”她来到家门口发现门关上了,

便敲了敲窗户,叫道:“汉斯,爱尔莎在家吗?”汉斯回答说:“在家。”她大吃一惊,

说:“上帝啊,看来我不是爱尔莎了。”于是她走去敲别人家的门,可是人们听到铃铛的响

声都不肯开门,因此她无法找到住处。最后她只好走出了村子,人们从此再没有见到过她。

 走进天堂的裁缝

    有一天,天气晴朗,仁慈的上帝想到御花园里散散心,于是带着所有使徒和圣人去了,

只留下圣彼得留在天堂看家。上帝临行前吩咐说在他外出期间不得有人进入天堂,于是圣彼

得站在天堂门口守着。可不一会儿就听到有人敲门,彼得问是谁,要干什么?“我是个可怜

的、诚实的裁缝,请求让我进去。”一个平静的声音回答。“好一个诚实的人!”彼得说,

“就像绞架上的小偷那样!你一直小偷小摸,还偷了别人的衣服,你进不了天堂。天父说他

外出期间严禁任何人入内。”“行行好吧,”裁缝求道,“拣点桌上掉下来的东西算不上

偷,根本不值得一提。你看,我是个跛子,为了走到这儿来,我脚上已经打起泡来了,不可

能再走回去。我愿意干最脏最累的活,只求你让我进来。我会背孩子,给他们洗衣补衣、把

他们玩脏的板凳擦干净。”彼得被他的话打动了,把天堂的门开了一条窄窄的缝,让瘦小的

瘸腿裁缝溜了进来。彼得要他安安静静地坐在门后角落里,以免上帝回来的时候发现了发脾

气。可彼得一出门,他就充满好奇地到处走、到处看,把天堂各处都看了个遍。最后他来到

一个地方,那里摆满了各种珍贵的椅子,其中有一把是纯金的,上面镶满了宝石,而且比其

它椅子高多了,前面还有张脚凳。上帝在家时就是坐在那张椅子上,观察地上所发生的一切

的。裁缝站在那儿,久久盯着那张椅子,根本没心再看别的东西了。最后他忍不住好奇地爬

到那椅子上坐了下来。这一下,他可看到了地上的每件事情了。他看到一个又丑又老的妇人

在小溪边洗东西时将两条丝巾悄悄抽出来藏到一边,裁缝一看气坏了,一把抓起金脚凳朝那

老小偷砸了下去。他一看没法将那凳子拿回来放回原处了,赶忙悄悄从椅子上溜下来,仍旧

回到门后角落里坐着,装作没有动过的样子。

天堂的主人上帝回来时没有发现门后的裁缝。可是当他坐到椅子上时,发现搁脚的凳子

不见了。他问彼得凳子哪儿去了,彼得说不知道。上帝又问彼得有没有人来过。“没人到这

儿来过,”彼得回答说,“只有一个跛脚裁缝,这会儿还在门后面坐着呢。”

上帝叫人把裁缝叫来,问他是不是拿了那张凳子,放到哪儿去了?“殿下,”裁缝高兴

地回答说:“我看到一个老妇人在洗衣服的时候偷丝巾。我一气之下就把凳子砸下去了。”

“你这个无赖!”上帝说,“假如我也像你那样判是非,你还有今天?假如我也像你那

样判是非,这些椅子、凳子甚至连叉子也该早扔没了。你不能再呆在天堂了,必须立刻出

去。想上哪儿上哪儿吧,这里除了我,谁也没权治别人的罪。”

彼得只好把裁缝带出天堂。裁缝的鞋子也破了,脚上全是泡,只好柱着拐杖到那些好士

兵寻欢作乐的“等候”处去了。

 桌子。金驴和棍

    很久以前有个裁缝,他有三个儿子。家里养了一头羊,全家人靠羊奶生活,所以必须把

它喂好养好。三个儿子轮流去放羊。一天,大儿子把羊赶到了教堂的院子里,因为那里的草

长得十分茂盛。羊一边吃草一边欢蹦乱跳,傍晚,该回家了,大儿子问羊:“你吃饱了

吗?”羊儿回答:

“我已经吃了许多,

一根都不想再碰。

咩……咩……”

“那我们回家吧。”男孩说着就拉起绳子,牵着羊回家,并把它拴进棚里。

老裁缝问:“羊吃饱了没有?”

“它吃得很饱,一根都吃不下了。”父亲想证实一下,于是来到羊圈,抚摸着心爱的牲

口问:“羊啊,你吃饱了没有?”

“我哪里能吃得饱?

跳越小沟一道道,

没见到一根草。

咩……咩……”

“太不像话了!”老裁缝喊着跑上楼质问儿子:“你这小子!你说羊吃饱了,可它明明

饿着!”一气之下,他从墙上取下板尺,将儿子一阵痛打赶出了家门。

第二天轮到二儿子放羊。他在花园的篱笆旁找到一片肥嫩的鲜草,羊儿一点一点的全吃

光了。傍晚,男孩想回家,就问羊:“你吃饱了吗?”羊儿回答:

“我已经吃了许多,

一根都不想再碰。

咩……咩……”

“那我们回家吧。”男孩说着就拉起绳子,牵着羊回家,又拴好了。

老裁缝问:“羊吃饱了没有?”

“它吃得很饱,一根都吃不下了。”但父亲不信,于是来到羊圈,抚摸着心爱的牲口

问:“羊啊,你吃饱了没有?”

“我哪里能吃得饱?

跳越小沟一道道,

没见到一根草。

咩……咩……”

“这个坏蛋!难道想把这温驯的牲口饿死吗?”他叫着跑上楼,用板尺将年轻人赶了出

去。

现在轮到第三个儿子去放羊了。他想把事情做好,于是找到一片水草茂盛的灌木丛,让

羊在那里吃个够。晚上他想回家时问:“你吃饱了吗?”羊儿回答:

“我已经吃了许多,

一根都不想再碰。

咩……咩……”

“那我们回家吧。”男孩说着拉起绳子,牵着羊回家,也拴好了。

老裁缝问:“羊喂饱了没有?”

“它吃得很饱,一根都吃不下了。”裁缝不信,于是来到羊圈,问:“羊啊,你吃饱了

没有?”

“我哪里能吃得饱?

跳越小沟一道道,

没见到一根草。

咩……咩……”

“唉呀,这个骗人精!一个比一个不负责任!别想再欺骗我!”他气得不得了,跑上楼

用板尺狠狠地抽打孩子,使他不得不逃出了家门。

家里只剩下他和羊了。第二天一早,他来到羊圈,抚摸着羊说:“走吧,亲爱的小羊。

我要亲自带你上牧场。”他牵着绳子,带着羊来到绿油油的草地。那里生长着芪草以及各种

羊爱吃的草。“这下你可以吃个心满意足了。”他对羊说。他让羊吃到夜幕降临时分,然后

问:“羊啊,你吃饱了吗?”羊回答说:

“我已经吃了许多,

一根都不想再碰。

咩……咩……”

“那我们回家吧。”老裁缝说着拉起绳子,牵着羊回家,并拴好了。

临走,老裁缝回头说:“这下你总算吃饱了!”但是羊并没给他满意的回答,说:

“我哪里能吃得饱?

跳越小沟一道道,

没见到一根草。

咩……咩……

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的