三八小说网 > 科幻电子书 > 黄金罗盘 >

第37章

黄金罗盘-第37章

小说: 黄金罗盘 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



想。这一点我是清楚的,你知道,因为我有朋友,没错!而且是很厉害的朋友。”

    “就是,”莱拉说,“我敢肯定你是一个非常了不起的老师,”她继续说,
“因为你有那么多的知识和经验。”

    在他的极度愤怒之中,这时依然闪过一点点判断力。他严厉地盯着她,似乎
在怀疑她是在挖苦自己。然而,莱拉这一辈子一直都在跟多疑、怪僻的院士打交
道,她也目不转睛地盯着他,目光中流露着自然的钦敬。这让他释然了。

    “老师,”他说,“那些老师……是的,我会教书。给我个好苗子,我能点
燃他心头的火花!”

    “你的知识不该就这么消失了,”莱拉鼓动他道,“应该传下去,这样人们
就会记住你了。”

    “对,”他严肃地点点头说,“孩子,你说得很有见地。你叫什么?”

    “莱拉,”她又告诉了他一次,“你能不能把披甲熊的事情教给我?”

    “披甲熊……”他迟疑不决地说。

    “我真地想知道宇宙学和尘埃这些东西是怎么回事,可是我不够聪明,这些
对我来说太难了。要是教这些东西,你得找真正聪明的学生。不过我可以学学披
甲熊是怎么回事,你完全可以把有关他们的知识教给我,说不定我们可以先从这
儿试试,然后再往上学尘埃。”

    他又点了点头。

    “对,”他说,“对啊,我认为你说得对。微观世界和宏观世界是有相似之
处的!星星像人一样是有生命的,孩子,这个你知道吗?宇宙中的一切都是有生
命的,到处都是雄心壮志!你知道,宇宙中充满了意图。任何事情的发生都是有
目的的。你的目的就是提醒我不要忘了这一点。很好,很好——我在绝望中已经
忘记了。很好!太棒了,孩子!”

    “那么,你见过国王吗?就是埃欧弗尔·拉克尼松?”

    “见过,是的,见过。你知道,我是应他的邀请才到这儿来的。他打算建一
所大学,想让我当副校长。在皇家北极研究所看来,这是个令人垂涎的职位啊!
嗯?这时候,特雷罗尼那个无赖!哈!”

    “怎么了?”

    “我被这些小人出卖了。当然,特雷罗尼就是这些小人中的一个。你知道,
他当时也在,在斯瓦尔巴特,他对我的能力到处造谣中伤。诽谤!诋毁!谁发现
了巴纳德一斯托克斯假设的最终证据,嗯?嗯?没错,这个人就是桑特里亚。特
雷罗尼接受不了这个事实,无耻地编造谎言,于是,埃欧弗尔·拉克尼松就把我
关在了这里。你要知道,总有一天我要出去,我会成为副校长,哦,没错。到时
候让特雷罗尼到我面前祈求饶恕吧!到时候再让皇家北极研究所出版委员会轻视
我的投稿!哈!我要把他们全都曝光!”

    “我想等埃欧雷克·伯尔尼松回来的时候,他会相信你的,”莱拉说。

    “埃欧雷克·伯尔尼松?等他回来是没用的,他永远也不会回来了。”

    “他现在就在路上。”

    “那他们会杀了他。你知道,他被驱逐出去了,不是披甲熊了,跟我一样,
属于下贱的一类,没有披甲熊的任何特权了。”

    “可是,假设埃欧雷克·伯尔尼松确实回来了,”莱拉说,“假设他向埃欧
弗尔·拉克尼松挑战,要进行决斗……”

    “哦,他们不会允许出现这种情况的,”教授断然道,“埃欧弗尔永远不会
自贬身份,去承认埃欧雷克·伯尔尼松跟自己进行决斗的权利的。他没有这个权
利。现在,埃欧雷克可以是海豹,也可以是海象,但不是披甲熊;或者更糟糕:
鞑靼人或者斯克雷林丑人。对他,他们不会像对待披甲熊那样体面地进行决斗;
不等他靠近,他们就会用火来烧他,把他烧死。没有任何希望,没有任何怜悯。”

    “哦,”莱拉说着,心里觉得绝望极了,“披甲熊抓到的别的囚犯呢?你知
不知道他们把这些人关在什么地方?”

    “别的囚犯?”

    “比如……阿斯里尔勋爵。”

    教授突然完全变了一个样子,他退到墙边,畏缩地靠着墙,警告似地摇着头。

    “嘘!小声点儿!他们会听见的!”他低声说。

    “为什么我们不能提阿斯里尔勋爵?”

    “他们不让!非常危险!埃欧弗尔·拉克尼松不允许有人提到他!”

    “为什么?”莱拉凑近了些,也压低了声音,以便不让他感到紧张。

    “关押阿斯里尔勋爵是祭祀委员会交给埃欧弗尔的一项特殊任务,”老人低
声答道,“库尔特夫人曾亲自到这儿拜访过埃欧弗尔,给他提供了各种各样的报
偿,目的就是让他确保阿斯里尔勋爵不碍她的事儿。你看,这我知道,因为当时
埃欧弗尔还是支持我的。我见过库尔特夫人!没错,跟她进行了一次长谈。埃欧
弗尔被她弄得晕晕乎乎,张口闭口都是库尔特夫人,为了她,什么事情都愿意做。
要是库尔特夫人想让阿斯里尔勋爵离她一百英里远,那埃欧弗尔就会把他弄到一
百英里外。只要是库尔特夫人要干的,什么事情都行。他还打算以库尔特夫人的
名字来命名自己的都城,这个你知道吗?”

    “所以说,不管是谁,他都不会允许他去见阿斯里尔勋爵了?”

    “对!永远不会!不过,你知道,他也怕阿斯里尔勋爵。埃欧弗尔搞的这套
把戏很不容易,但他很聪明,他们双方的需要他都满足了。他把阿斯里尔勋爵隔
离起来,以此来讨好库尔特夫人;同时,他也让阿斯里尔勋爵得到了他想要的全
部设备,也讨好他。但是,这种平衡持续不了多久,是不稳定的。讨好双方,嗯?
这种平衡很快就会完蛋,我这么说是有真凭实据的。”

    “真的?”莱拉心不在焉地说道,同时紧张地思考着他刚才说的话的意思。

    “是的,你知道,我的精灵能掐会算。”

    “是,我的也能。教授,他们什么时候给我们吃的?”

    “给我们吃的?”

    “他们一定在某些时候放进些吃的东西,不然我们就会饿死的。地上到处都
是骨头,我猜是海豹的骨头,是不是?”

    “海豹……我不知道,也许是吧。”

    莱拉站起身,摸索着走到门口。自然而然地,门上没有把手,也没有钥匙孔,
整扇门从上到下都密封得严严实实,一点儿亮光也透不过来。她把耳朵紧贴在上
面,但什么也听不到。在她身后,老人嘟嘟囔囔地继续自言自语。她听见他身上
的锁链哐啷啷地响着,那是他疲倦地翻了个身,换了个方向躺了下去,随即打起
了鼾声。

    莱拉摸索着回到凳子那儿。潘特莱蒙受不了周围的黑暗,变成一只蝙蝠,这
在他来说是非常合适的。他扑楞着翅膀,转着圈儿,轻轻地尖叫着。莱拉咬着指
甲,坐在那儿。

    突然之间,没有任何先兆地,她想起了很久以前在休息室里听到的帕尔默教
授说过的话。从埃欧雷克·伯尔尼松第一次提到埃欧弗尔名字的时候起,那件事
就一直在困扰着她,现在它又在她记忆中重现了:特雷罗尼教授当时说,埃欧弗
尔·拉克尼松最需要的就是一个精灵。

    当然,她当时并不明白他说的是什么,他当时提到披甲熊的时候,用的不是
英语中的那个词,而是当地的土语,她当时也不知道埃欧弗尔·拉克尼松不属于
人类,因为不管怎么说,人都有精灵,所以当时教授的话对她来说没有任何意义。

    但是现在,一切都很清楚了,如果把她听到的有关披甲熊国王的所有信息全
都综合到一起,那就是:强大的埃欧弗尔·拉克尼松最需要的莫过于做一个人,
拥有自己的精灵。

    想到这儿,莱拉的脑子里一下子进出了一个计划:这个计划要迫使埃欧弗尔
·拉克尼松去做他通常绝对不会做的事;这个计划要恢复埃欧雷克·伯尔尼松的
合法王位;最终,这个计划还要把自己带到他们关押阿斯里尔勋爵的地方,把真
理仪交给他。

    这个想法就像肥皂泡一样,优雅地飘动着,闪着微光,她怕它破碎,所以都
不敢正眼看它。但是,她很熟悉各种念头的来龙去脉,于是便任由它闪着微光,
自己则扭转头看着别的地方,想别的事情去了。

    就在莱拉迷迷糊糊地快要睡着的时候,门闩“咔哒”一响,门开了。灯光照
了进来,莱拉立刻站起身,潘特莱蒙迅速地钻进她的口袋里,躲了起来。

    熊看守低下头,提起一块海豹腰扔了进来。趁这个当儿,莱拉一步跳到他旁
边,说道:

    “领我去见埃欧弗尔·拉克尼松,不然你就会受到惩罚,我有急事。”

    熊看守松开口,把海豹肉扔到地上,抬头看着她。要看懂披甲熊的表情并不
容易,但莱拉看得出来,他很生气。

    “跟埃欧雷克·伯尔尼松有关,”莱拉快速地说,“我知道他的一些情况,
国王有必要知道。”

    “告诉我,我替你转告,”熊说。

    “这样不对,在国王知道之前,不能让别人先知道,”莱拉说,“对不起,
我不是不礼貌。不过你看,什么事儿都得是国王最先知道,这是规矩。”

    也许是因为这个看守笨头呆脑,总之,他迟疑了一下,把海豹肉扔进牢里,
然后说:“好吧,跟我来。”

    他领着莱拉出了牢房,来到室外,莱拉心情一下子舒畅起来。雾气已经散去,
星星在围着高墙的天井上空闪着光。看守跟另外一只熊说了句什么,那只熊便走
过来,跟莱拉说起了话。

    “不是你想什么时候见,就能见到埃欧弗尔·拉克尼松的,”他说,“你得
等着,等他想见你的时候再说。”

    “可是,我要告诉他的这件事很急,”莱拉说,“这事儿跟埃欧雷克·伯尔
尼松有关。我敢说,国王陛下肯定很想知道是怎么回事,但是除了国王,我还是
不能告诉任何人,你难道不明白?先告诉你们是对国王的不尊重,他要是知道我
们不尊重他,会发火的。”

    这句话似乎起了点儿作用,不过也可能是她把这只熊弄糊涂了。他迟疑了一
下。莱拉觉得自己对事情的理解一定是正确的:埃欧弗尔·拉克尼松正在推行大
量的新方法,弄得没有哪只熊敢肯定该怎么办,那么她就可以利用这种不确定性,
见到埃欧弗尔。

    于是,那只熊退出去,向他的上级请示去了。过了不长时间,莱拉便又一次
被带进宫殿,只是这一次去的是国王的住处。跟别处相比,这里并不干净。实际
上,这里的空气比牢房里更令人窒息,因为在所有的天然的臭气之外,还笼罩着
一股厚重的令人生腻的香水味。他们先是让她在一条走廊里等着,然后在一个接
待厅里等,接着又让她在一扇大门外等。披甲熊们则在讨论着,争吵着,急匆匆
地跑来跑去,莱拉也就有了时间环顾一下荒唐可笑的装饰:四周的墙壁上抹了一
层厚厚的镀金水泥,有的地方已经脱落,有的因为潮湿而碎裂开来,华丽的地毯
被踩得污秽不堪。

    终于,那扇大门从里面打开了。六个枝形吊灯耀眼地照着,地上铺着深红色
的地毯,空气中那股厚重的香水味又浓烈了许多,还有六七只熊的脸,全都径直
盯着她。他们都没有披盔甲,但却都戴着些像首饰的东西:一条金项链、一块紫
色羽毛做成的头巾和一条深红色的绶带。令人难以理解的是,房子里居然还住着
一群鸟。燕鸥和贼鸥站在石膏飞檐上,不时地猛扑下来,争抢从它们建在吊灯上
的窝里掉出来的碎鱼片。

    房子的尽头是一个高台,上面矗立着一个巨大的宝座,是用花岗岩做成的,
代表着力量和宏伟。但是,跟埃欧弗尔宫殿里的很多别的东西一样,上面花里胡
哨地垂挂着镀金的垂花和挂饰,看上去像是在山腰上贴了一层金箔。

    宝座上坐着一只熊——莱拉从来没见过这么大块头的熊。埃欧弗尔。拉克尼
松甚至比埃欧雷克还要高大、魁梧,他的脸更加灵活,更富于表情,里面有一种
类似人的东西——她从来没有在埃欧雷克的脸上看到过这样的表情。当埃欧弗尔
看着她的时候,她觉得似乎看到有一个人从他的眼睛后面注视着自己,那眼神有
点儿像她见过的库尔特夫人,那是对权力习以为常的狡猾的政客的眼神。他的脖
子上套着一条沉重的金项链,上面俗不可耐地挂着一颗宝石。他的爪子足有六英
寸长,上面全都包着金叶。这一切体现出了巨大的力量、充沛的精力和狡诈的技
艺。他的身材十分高大,完全配得上那些荒诞的过火的装饰;然而在他身上,这
一切并不显得可笑,相反,却透着野性和庄严。

    菜拉觉得非常恐惧,她的主意一下子变得那么苍白无力,简直说不出口了。

    但她还是凑近了一些,因为她不得不这样。这时,她看见埃欧弗尔在膝盖上
抱着一个东西,就像人们抱着猫——或者精灵——坐在那儿似的。

    那是一个肚子里填满了东西的大个儿玩具娃娃,做成了人的模样,长了一张
茫然、愚蠢的人脸,身上穿着库尔特夫人才会穿的那种衣服,而且跟她也有一点
儿像。埃欧弗尔是在假装自己有精灵——这下,莱拉明白自己不会有什么危险了。

    她朝前走近宝座,深深地鞠了一躬。潘特莱蒙一直安安静静、一动不动地趴
在她的口袋里。

    “伟大的国王,我们向你问好,”莱拉静静地说,“我说的是我在向你问好,
不包括他。”

    “他是谁?”埃欧弗尔问。他的声音比她想像的要轻柔,但语气中却意味深
长,令人难以捉摸。他一边说着话,一边在嘴巴前面挥动着爪子,赶走聚在那儿
的一堆苍蝇。

    “陛下,是埃欧雷克·伯尔尼松,”莱拉说,“我有件事要告诉你,这件事
非常重要,也非常机密,我想我应该单独跟你说,真的。”

    “跟埃欧雷克·伯尔尼松有关?”

    莱拉小心翼翼地迈步走过满是鸟粪的地面,凑到他前面,伸手轰着嗡嗡地向
脸上扑过来的苍蝇。

    “跟精灵有关,”她说,声音低得只有埃欧弗尔听得到。

    他的脸色一变。莱拉看不出他的表情是什么意思,但毫无疑问,他一下子有
了兴趣。突然,他离开宝座,咚咚地径直朝前走去,吓得莱拉赶紧跳到一边。他
冲着别的熊咆哮着,给他们下了一道命令,他们便都低下头,朝门口退去。吼叫
声中,那些鸟惊慌失措地飞了起来,刺耳地尖叫着,在头顶上方快速地飞来飞去,
然后才回到窝里安静下来。

    屋子里只剩下了埃欧弗尔·拉克尼松和莱拉。他迫不及待地转向她。

    “怎么样?”他说,“告诉我你是谁,什么事跟精灵有关?”

    “我就是精灵,陛下,”莱拉说。

    他一下子僵立在那儿。

    “谁的?”他问。

    “埃欧雷克·伯尔尼松的,”莱拉答道。

    这是她说过的危险最大的一句话。她看得很清楚,要不是他太吃惊了,他会
马上杀了她。她继续说:

    “请听我说,陛下,让我把事情经过全都告诉你,然后你再杀我。你看得出
来,我是冒着生命危险到这儿来的,我也根本不可能伤害你,我想帮帮你,所以
我就来了。埃欧雷克·伯尔尼松是第一

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的