三八小说网 > 科幻电子书 > 幽灵五号 作者:[美] 罗伯特·谢克里 >

第14章

幽灵五号 作者:[美] 罗伯特·谢克里-第14章

小说: 幽灵五号 作者:[美] 罗伯特·谢克里 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “什么?”雷杰尔惘然不解。
  这位女郎大约有二十来岁,外貌妩媚可爱,体态匀称而优雅,她具有一副高不可攀的神情。雷杰尔感到她真的在生气。
  “小姐。”他说,“我实在不知道该怎样来感谢您……”
  “得了吧。”詹妮丝·莫莉截口说,“我不是善良的自愿援助者,我就在JBC工作。”
  “这么说来,是公司救了我?”
  “你猜中了。”她的笑声像银铃。
  “但这是为什么?”
  “你怎么啦,雷杰尔,是装糊涂吗?我们在拍一部代价昂贵的电视,要竭尽全力地争取最大限度地吸引观众,这是我们的利益所在。如果节目失败,公司赔本,那就会把我们大家赶到街头去卖水果糖了,而你倒逍遥自在,”
  “我?我逍遥自在?”
  “是的,是你。你只消看看自己。”姑娘蔑视地说,“完全是副垂头丧气的模样。大概你打算结束自己吧,你不知道怎样为生存而斗争还是怎么的?”
  “但是我已经全力以赴了。”
  “哼,尽力了?老实告诉你,汤普逊匪帮已经有上十次机会可以杀死你,但公司秘密指示他们尽量多拖一些时间,要打死你真是举手之劳。你还得明白他们不可能无休止地行虚作假,刚才如果我不能赶到现场,那他们除了打死你以外也别无选择。”
  雷杰尔凝视着她,不明白如此迷人的姑娘何以说出这些话语?他不觉痴痴地望着她。
  “别这么看着我。”她娇嗔说,“谁也没强迫你为了钱去送命,这是你自愿的。不过人一死饯还有什么用?好,小不过事已如此,你就干到底吧。”
  “您说得对。”雷杰尔同意道
  “如果无法为生存而继续斗争,那死也要死个值得。”
  “我不相信我会死。”
  “你太自信了……到结束还有 3小时40分钟呢,只要你能捱得过,胜利和钱就是你的了!实在不行的话——到最后关头别让你的崇拜者扫兴。”
  雷杰尔眼一眨不眨地望着她点点头,
  “过几分钟我就要装出发动机出了故障,你得马上逃命,匪徒们一旦追上你就会打死你的,明白吗?”
  “明白。”雷杰尔回答,“那么如果一切结束得很顺利,我们还能再见吗?’’
  她紧咬嘴唇:“什么?你是在挖苦我吗?”
  “不,我真心诚意想再和您见面。”
  她惊奇地望着他:“我不知道,眼下不是时候,摄影机随时会打开的。你最好听从劝告,向右跑,懂吗?”
  “我懂,但怎样才能找到您?要等一切都结束吗?”
  “雷杰尔,你真不听话。记住要穿越森林,在山沟里找个隐蔽之地藏身。”
  “我怎么才能找到您?”他固执地追问。
  “在曼哈顿的电话本上去找。”她停下汽车,“上帝保佑,雷杰尔,跑吧!”
  他打开车门。
  “等等!”他弯下身子,她吻了下他的额角。“祝你成功.傻瓜!打电话来,只要……”
  雷杰尔飞快扑向森林。

  ……雷杰尔沿着白桦和松树奔跑,他总感身后有人,直至下到山沟后,他找到一处浓密的灌木丛并躲藏进去。远处已有匪徒在漫无目标地搜寻,枪弹时时掠过,有次竟打进灌木丛擦伤他的耳朵。后来一切重新归于寂静,然后天上传来直升机的隆隆声。需杰尔多么希望这时再来一位自愿援助者啊。他仰面向天。默默作起祷告,时间还剩卜两小时了。
  这时他才醒悟到生命的可贵,世界上没有任何财富值得用它去作代价,也许当初他真的是发疯了,可是悲剧也正在这里:参加《大狩猎》演出是他作为正常人所作出的自觉行为。

  ……他又回忆起一周前在耀眼的聚光灯下,如何站在演播室舞台上面对众多观众的情景。
  “雷杰尔先生,”当时马依克·捷里郑重其事地问,“您知道这场赌博的规定吗?”
  雷杰尔点点头。 
  “为了消除您的任何误解,请允许我再说一下细节:这一周内您将扮演一名手无寸铁的逃窜猎物,有关方面已允许一批真正的罪犯来追捕您,进行合法的谋杀。如果他们成功了,他们将能获得自由,所以他们肯定会全力以赴。您在点头前最好再考虑一下。”
  “我考虑过了。”雷杰尔说。事实上他只考虑了那笔为数二万美元的奖金。
  马依克·捷里转向观众:“女士们和先生们!我这里有一份详尽的心理测试记录,是根据我们的请求由一家与此没有利害关系的私人公司进行的。测试表明,吉姆·雷杰尔绝对正常,神志清醒,具有行为能力。任何人只要付25美分邮费就可以得到这份记录的复印件。”
  马依克·捷里又转向甫杰尔:“您还想参加这场演出吗,吉姆?”
  “是的。”
  “太阳÷棒啦!”马依克·捷里嚷道,“现在,让杀手们登场。”
  下面我们将不详细介绍那四名匪徒如何表白自己,也不转述他们如何夸口杀掉雷杰尔真是不费吹灰之力等等的话,我们只直接援引马依克·捷里最后所说的那一段:“你们这帮家伙别高兴得太早。吉姆并不是单枪匹马,整个美国都站在他一边。全体人民,特别是善良的自愿援助者会随时向他提供援助.来保护这位赤手空拳的雷杰尔先生。所以别夸下海口,汤普逊!吉姆的背后有人民,我们得看看到底谁能获胜!”

  雷杰尔躺在树丛中沉思着:马依克·捷里说得对,人们真的帮助了他,但是并不仅仅对他,而且也帮助了汤普逊匪帮。想到这一点他浑身战栗,这是他自愿的,的确谁也没有强迫他,所以除了他以外,谁也没有罪过。但事实求真如此吗?不!究竟是谁向他这个不幸的人提出如此强烈的诱惑,使他无法抗拒呢?难道不是整个社会制造了绞索并套上他的脖子——而他自已又去收紧绞索吗,究竟谁才真正有罪?
  “啊哈!”上面有人高声叫嚷。
  雷杰尔抬头看见山崖上有个胖子游客,穿一件惹人注目的西装,脖子上吊着望远镜。
  “先生。”雷杰尔祈求,“别出卖我。”
  “嗨。”胖子毫不理会。他用手杖指点雷杰尔,“他在这儿哪,快来啊!”
  雷杰尔立即跳起边咒骂;边奔跑,他脚下崎岖不平。不远处有座白色建筑物,身后还不断传来胖子的吼声:“他跑到那儿去了!你们这帮瞎子,没看见吗?”
  匪帮们开枪射击,雷杰尔跌跌绊绊地跑上阶梯,这是所教堂。但当他推开大门时.一粒子弹恰好打中他的右膝。
  他四肢匍匐爬进教堂,袋中的电视机还在继续介绍:“糟糕,朋友们!雷杰尔受伤了,他万分痛楚,但没有屈服,他还在向前爬行。好样的,雷杰尔!”
  雷杰尔躺在靠近讲坛的过道中,突然大门又被推开,他知道教堂已不再是庇难所,于是竭尽全力沿着讲坛从后面爬了出去。
  外面是古老的公墓,他爬过成片的十字架,爬过大理石或花岗岩的墓碑,爬过建筑考究的墓坪或草草钉成的幕铭,在他正前方是一个刚刚挖好的墓穴。
  雷杰尔笨拙地翻转身体,左膝悬空滑进墓穴中间。
  他仰面朗天,天空依然蔚蓝,接着一个黑色的身影挡住阳光,金属反光一闪,黑影正待举枪瞄准……
  “我完了!”雷杰尔闭目等死。
  “住手,汤普逊!”马依克·捷里的声音在回响,那把手枪抖了一下,“已经6点1分!大狩猎行动结束了。吉姆·雷杰尔获胜!”
  电视机里传来暴风雨般的鼓掌与欢呼声,汤普逊匪帮颓然地聚集在墓穴周围,阴沉着脸互视着。
  “他赢了,朋友们,他胜了!”马依电·捷里喜悦地高呼,“看哪!警察来了,汤普逊匪帮将被带走,他们没有打死猎物,因而还得继续服刑。我要衷心感谢大家,感埘所有善良的自愿援助者们。快看,雷杰尔从墓穴中被抬出来了,还有詹妮丝·莫莉小姐也来了。看!雷杰尔似乎失去了知觉,快使用兴奋剂!他将是二万美元的得主,我们迫切想听听他本人说些什么……”
  接下去是一阵令人窒息的沉默。
  “奇怪,”马依克·捷里接着说,“朋友们,我担心现在无法听到雷杰尔的话了,医生们正在为他诊断,等一分钟……”
  依然是一片静默,马依兜·捷里用手帕擦擦前额。
  “这一切都是由于神经过分紧张。观众们,医生说……雷杰尔有些精神失常,这并不奇怪,JBC公司将为他聘请最好的精神病医生,尽一切可能来为这位英勇的小伙子治疗!全部费用将由公司承担。”
  马依克·捷里看了下表。
  “转播即将结束,清注意下次更为惊险的节目预告,雷杰尔很快会回到我们中间来的。”
  马依克·捷里风度翩翩地微笑,他向观众们丢了个暗示眼色说:“他一定会回来的,朋友们。他不会辜负我们大家的期望,事情不正是这样吗?” 


爱情的语言
 
  一天课后,大学生杰夫·汤麦斯走进自助餐馆要了杯咖啡,打算抓紧时间复习。他刚在桌上摊开哲学课本,就瞅见一位姑娘在向机器人服务员下指令,那位陌生的姑娘天生丽质,秀目顾盼自如,长发披肩,体态迷人。汤麦斯屏息注视,脑海中不由自主地浮现出秋夜、细雨和烛光等等遐想。
  杰夫·汤麦斯就这么坠入了爱河。他借题发挥,抱怨服务员的怠慢,以此和这位女郎搭讪。可当姑娘坐到他身旁时,汤麦斯又突然讷讷无言变成了哑巴。他好不容易才控制住自己,还大胆向姑娘提出了约会的邀请。
  这位姑娘的芳名是陶丽丝,也是大学生,令他一见钟情。她毫不犹豫就同意和他约会,从这时起汤麦斯开始了一系列的苦难历程。
  爱情带给他的不仅是炊乐,也有痛苦。

  在人类已能飞往任何星球的时代,疾病早已被永远征服.战争也成为旧时代的残余,但爱情依旧是惟一没能解决的难题。
  地球的状态越来越好:城市到处是塑料和会属的混合建筑,保留下来的森林成为有专人照顾的风景区。那里可以让人们愉快地消磨时光,不必担心猛兽袭击或毒虫叮咬。野兽被成群迁入特殊的动物园,那里的居住条件和大自然毫无区别。
  人类已经能控制地球的气候,能保证田地得到合适的降水量,而且只在每天夜里三点到四点半才下雨。人们可以就在体育场里欣赏日落的美景。大演艺场一年一度让人体验到12级台风的震撼,那是宇宙和平节特地演出的节目。
  唯独对于爱情,一切似乎还笼罩枉朦胧阴影中,汤麦斯为此深感困惑。
  从一开始,他就不知道怎么跟恋人说话。平时的那些甜言蜜语,如“我爱你”啦、“我好喜欢你”啦、“为你神魂颠倒”等等都过于庸俗乏味,无法令人心摇神动。它们不但不能表达出感情的深度和心灵的震撼,反而降低了应有的效果。实际上任何时髦的玩艺、任何廉价的腔作势都充斥诸如此类的语言,而且人们没完没了地在随便滥用它们,就像他们爱吃嫩牛排,爱欣赏日落,爱打网球一样。
  汤麦斯的困惑有增无减。他对自己发誓:永远不能放任自己对爱情像对牛排那样。但使他无奈的是,尽管搜索枯肠,却再也想不出什么新的词汇了。
  汤麦斯去找哲学教授寻求帮助。
  “汤麦斯先生,”教授沉默了一阵才说。他从鼻梁上疲惫地取下眼镜,“我很抱歉。爱情,正如它的名字那样,还属于我们生活中不受控制的范畴。有关这个课题没有人写过哪怕一篇称得上是真正的科学著作。只有鲜为人知的梯阿恩文明的爱情语言是个例外。”
  求人不成,只能求已。汤麦斯继续反复思索爱情的意义,他每夜为陶丽丝神魂颠倒,每当在她家阳台上,每当葡萄藤的月影盖住她脸庞时,汤麦斯总想向恋人倾诉衷肠。但是他不想用那些陈腐的老生常谈表达感情,结果往往落得个华而不实,不伦不类。
  “我对你的感情。”他说,“就好比太阳对它的卫星那样。”
  “啊,你说得有多么辉煌!”她为得到如此壮丽的比喻而兴奋不已。
  “不,不,我还不是这个意思”汤麦斯纠正说.“我对你的感清比这还要高大得多,宏伟得多。这么说吧,我觉得你走路很像……”
  “很像什么,亲爱的?”
  “就像林问幽径上的小鹿那样。”汤友斯皱着眉头勉强答道。
  “哦,那有多么讨人喜欢!”
  “有什么讨人喜欢的?其实我想表达的是青春的本质,是某种有点难看、有点不大相称、动作有点笨拙的……”
  “不过,亲爱的。”她表示抗议,“我走路的样子并不难看,舞蹈老师常说我……”
  “不不,你没有理解我,我指的并不是那种简单的难看,而是某种……”
  “我理解。”她坚持说。
  汤麦斯知道这不是真话,她其实并不理解。
  所有这些言过其实的词汇使他陷入穷途末路,很快就到了无话可说的窘境,因为任何他熟悉的词汇都无法和他的感受相比。
  他们的交谈开始出现难堪而紧张的局面,经常停顿。
  “杰夫。”陶丽丝请求说,“给我随便说点什么吧。”
  汤麦斯只能耸耸肩,他无言可答。
  “求你了,哪怕说些并不完全是你想说的话也行。”
  然而汤麦斯最后只是叹了口长气。
  “请你别这样好吗?”她恳求说,“不管怎么样,只要不再沉默都行,再这样下去我可受不住啦。”
  “这……我真是活见鬼……”
  “好,好,只要说话就行。”她精神一振,脸色也开始阴转多云。
  “不,我还是不想说。”汤麦斯说,他依然沉浸在郁郁的沉默中。
  最后他表示:他是“爱”她的。只是无法表达出这一点。他的解释是:爱情应该建立在扎实的基础上,否则就注定要失败。如果他一开始就歪曲或贬低自己的感情,那么后果会怎样呢?
  陶丽丝以同情的姿态来对待他的坦率,但拒绝和他再这么处下去。
  “姑娘需要人家对她说你爱她!”她声称,“她需要每天重复听到一百遍这样的活语,甚至还不够呢!”
  “千真万确,我是爱你的”汤麦斯解释说,“说得更准确一些,我想说的是,我感到一种像是……”
  ”别说啦,我受够了!”陶丽丝伤心地说。
  在进退维谷中,汤麦斯想到了爱情语言。于是他又到教授那里上打听个究竟。
  “据说。”教授告诉他,“梯阿恩Ⅱ星的人曾研究过表达恋爱感情的特殊语言。诸如‘我爱你’这类句型对他们来说,简直简单得不可思议。他们能随口使用准确的语言来描述他们的感受,而且从来不在相同的情况下重复使用同类的词语。”
  汤麦斯听得直点头。
  教授接着说:“当然,他们并不只是在理论上,而且还努力研究如何取得恋人欢心的方法,包括进行爱情游戏的技巧,力求尽善尽美。他们认为别人在这个领域中取得的一切成就,如果和他们相比,恐怕统统只能是雕虫小技而已。”
  教授又为难地咳了一声。
  “这不刚好是我需要的吗?”汤麦斯欢呼雀跃。
  “这当然很有趣,不过……”教授强调道,“无沦他们的方法有多么卓越或优秀,但我认为并没有多少实际价值。至于说到语言本身,那么它只是用来进行人际交往的,要我说,梯阿恩人完全是在浪费时间和精力。”
  “为爱情而做的一切。”汤麦斯坚持说,“是世上最最有价值的工作

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的