开往巴黎的杀人列车-第4章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
大块头儿的纽约警察局的刑警,还是那身运动
鞋加上T恤衫、牛仔裤的打扮。
伦敦苏格兰场的那一对男女搭档也到了。同白
井一起行动的克里斯蒂娜说陪同大家去巴黎。
意大利罗马警察局的刑警们特意到车站送行,
他们说自己开车就可以越过国境回国了。想想也是,
格勒诺布尔离法意边境也没有多远。
十津川一行离开咖啡厅,进了站。
他们从站台登上了开往巴黎的由10节车厢组
威的TGV。
乘客中除返回巴黎的这些刑警之外,还有一般
的游客,也有职员模样的法国人。
在格勒诺布尔市内很少见到日本人,可在这儿
却碰到一对年轻情侣在站台上大声说着日语走了过
来。
两个人都是二十五六岁的样子,拖着带脚轮的
提箱,一看就知道是来游览的观光客。俩人像是在
争论着什么,表情都很严肃。
听说外国列车不响铃就突然开车,可这里还是
尖锐的铃声响过之后,开往巴黎的TGV才慢慢启
动。
长田在站台上挥手送别,他那瘦小的身躯转瞬
间就消逝了。
十津川还是惦记着大越夫妇,一开车就和龟井
一起向头等车厢走去。
TGV车内比日本新干线的车厢略小,更像飞机
的机舱。
这趟车虽说由10节车厢组成,但两头儿的两节
是机车,真正能载客的只是中间的8节。
这8节车厢从1号编到8号。
1号至3号是头等车厢,座位挨着过道,一侧一
排座,另一侧两排座。
4号至8号是12等车厢,统统都是四排座位,4
号车厢有一半是酒吧。
大越夫妇在3号车厢。车里很空,除他们俩和
两位秘书外,就只有四五位乘客了。
一见到十津川,男秘书马上站起来,往前靠了
靠,一脸严肃地说:
“我有话说。”
他把十津川和龟井领到旁边4号车厢的酒吧。
酒吧里的女服务员正在卖酒、咖啡、三明治什
么的。
十津川他们买了咖啡,然后端着装咖啡的纸杯
坐在了空着的柜台旁。
“我是秘书三浦。”
他再次自我介绍后,拿出一个航空邮件给十津
川看。
“昨天,在饭店收到这么一封信。”
上面写着格勒诺布尔饭店、大越专一郎先生收。
没有寄信人的落款,但不是在法国发的,是从东京,
邮戳日期是10月11日。
十津川打开了邮件。
里面的信用日文这样写道:
大越专一郎!
你是个贪得无厌的小人,是万恶之源。
你本是国民的一分子,却垄断土地,侵吞
国家资财。你贻害国际社会,遭到强烈谴
责。你是日本的耻辱,我们绝不允许你的
存在。对于你,只有一条路,去死吧!你
绝对回不了日本了,勿谓言之不预也。
正义假面
“用正义假面署名的信件,你以前见过吗?”
十津川问三浦。
“有过。我们公司买了东北的土地时,他就说岂
有此理,就此来了恐吓信。这次和当时的署名一样。”
“那是什么时候的事呢?”
“今年4月份。”
“那以后,大越遭到过暗算吗?”
“我想没有。因此,对这次来信大越社长不屑一
顾。”
“作为秘书,你不这么看吗?”
“是啊。这次竟寄到格勒诺布尔饭店来了,不同
寻常啊!”
“大越的夫人看了这封信了吗?”
“我译成法文请她看了。夫人还不认识汉字。”
“那么,夫人怎么说呢?”
“她很担心,同时又一下子没能完全理解,译成
法文可能有点儿差异。”
“那位女秘书叫什么名字呢了?”
“她叫松野幸。”
“她也看了吗?”
“是的,看了。”
“她怎么说?”
“她建议,在法国期间向法国警方寻求保护,可
遭到了社长的反对。社长说,这是个人的事情,不
好麻烦法国警察。最好是自己保护自己。可我作为
秘书还是担心,所以才跟警部商量的。”
三浦说。
“知道了。一直到巴黎,我们都在这4号车厢,
有什么情况请立即通知我们。——”
十津川说。
他们认为,进入头等车厢保护大越大妇是最好
的,可又不能在法国行使刑警的特权。有两位秘书
在旁边应该是没问题的。
三浦返回头等车厢之后,十津川和龟井二人又
读了一遍暂存在这儿的航空邮件。
“这个嫌疑人还知道大越大妇在格勒诺布尔佳
在帕卢库饭店。”
龟井说。
“这只要向大越集团公司总社了解一下就清楚
了。我当前更关心的是嫌疑人是不是日本人。”
十津川说。
“外国人怎么能写出这样的汉字呢?”
“是啊。可是翻译的味道很浓啊。况且,还写着
贻害国际社会。大越集团公司的土地部门最近在美
国、加拿大、法国都购买了土地。对此,社会上非
议甚多。考虑到这个因素,嫌疑人未必就是日本人
吧。”
“前段时间报上倒是登过这样一条消息,说他们
购买法国城堡,经营饭店呢!”
“是劳阿鲁地区叫做什么的城堡。消息说,日本
连法国的历史古迹——宫殿什么的都敢买,引起了
公愤。大越又是日法友好协会的会长,一部分法国
人肯定反感。”
“如果光防范日本人的话,那倒省事了。在格勒
诺布尔车站站台上看到的日本人只有那对年轻的情
侣。”
龟井说。
“也许从里昂站上来呢。虽然格勒诺布尔日本人
少,里昂也许很多呢。”
十津川正说着的时候,突然,纽约警察局的刑
警大声嚷嚷着走进来。
同行的巴黎警察局负责宣传的查尔,正向酒吧
里的乘客用法语说着什么。
他旁边的白井,跑到十津川身边。
“说是巴特先生的手枪被盗了。所以,要逐个儿
地清查呢。”
“那把枪阿。”
十津川嘟囔着。
他想起了巴待把装在屁股兜里的特制科尔特式
自动手枪给自己看的情景。
对酒吧里乘客的搜身开始了。平时性格开朗的
美国刑警巴特和他的同僚也都面色苍白,一语不发。
没发现那柄科尔特式自动手枪,巴特和查尔他
们又转向另一节车厢。
“这下可棘手了。”
龟井小声对十津川说。
“是不是算计大越的人偷的枪呀?”
“有这种可能性。”
“那可是把特制的科尔特式的自动手枪呀!”
“用它射击,目标必不能幸免!”
列车到达了里昂站。
这站并未像十津川想象的那样,这里没多少乘
客上车。
尽管如此,还是见到四五个日本人上了车。他
们簇拥着上了8号车,像是一个旅游团。
离开里昂站,列车加速了。
巴特和他的同事一脸沮丧地回到酒吧,说是没
找到手枪。
到这时,日本刑警感到问题确实严重,气氛骤
然紧张起来。纽约市刑警巴特大概是自己生闷气,大
口大口地喝着威士忌,又一脚踢倒了柜台。
他身高将近两米,所以来酒吧购物的其他乘客
都感到害怕,纷纷撤了出去。
有十五六分钟的工夫,两个美国人都在酒吧喝
酒。查尔赶过来,对他俩说了些什么,他们才又一
块儿离开了酒吧,可能再去找找着吧。
列车在广袤的原野上飞驰着,不像日本的新干
线列车一会儿钻隧道,一会儿过铁桥的。
田野、牧场、森林连绵不断。时速恐怕超过了
200公里,可在车上几乎没感觉到这种速度。
单看车窗外的自然景色,似乎什么事也不会发
生。
“再到3号车厢看看吧。”
就在十津川向龟井打招呼的时候,似乎从3号
车厢方向传来了一声女人的惨叫。
年轻的白井和克里斯蒂娜比十津川动作还迅
捷,朝3号车厢跑去。
十津川和龟井紧随其后。
在4号车厢和3号车厢的连结部,一个三十五
六岁的白种女人浑身颤抖着呆立在那里,脚旁边脸
朝下倒着一个女人,像是日本人。
血从她后背涌出,流淌到地板上。
在她旁边,大越呆呆地站在那里。
倒地的女人是他的秘书。
克里斯蒂娜蹲下身,不顾手上会沾满鲜血,摸
了摸那女人的脉,然后难过地摇了摇头。
其他刑警也相继来到。
巴特气息败坏地蹿了过来。
“凶器是什么?”
他大声吼叫。
“是手枪。”
不知是谁答了一句。
“是特制的科尔特自动手枪吗?”
“具体的还不清楚。”
他们用英语互相吼着,其中还夹杂着一些法语
和德语。
伦敦苏格兰场的丹尼斯和伊丽莎白也赶来了。
由于刑警太多,局面一片混乱。
巴黎警察局的查尔用法语大叫道:“大家请安
静!”然后又冲着浑身发抖的中年白人妇女说。“都
发生了什么?请好好说说好吗?”
白井把这段法语翻译给十津川听。
该女人是巴黎某杂志社的记者,名叫玛德莱诺。
“我想采访大越先生,说好在4号车厢的酒吧进
行,并请松野幸秘书作翻译。于是,我们三人朝4号
车走去。突然松野幸小姐在我身后倒下了。我吓了
一大跳,只看见喷出了很多血……”
她说。
“当时听到枪声了吗?”
查尔问。
“不,根本没听见。”
“下面是不是请大越先生谈谈?”
查尔转向大越。
另外一名秘书三浦跑了过来,翻译了查尔的问
话。
大越在日本以不爱动容而著称,现在却脸色苍
白。
“我也说不清是怎么回事。答应了采访之后,我
就和秘书松野幸跟着玛德莱诺小姐朝车厢外面走。
就在这时松野突然倒下了。我急忙去扶她,还沾了
两手的血。”
说着,他伸出血糊糊的双手给查尔看。
“当时,听见枪声了吗?”
“不,什么都没听见。那一瞬间,都不知道发生
了什么事情。”
“你的秘书被杀,您有什么线索吗?”
经查尔这么一问,大越像外国人一样摊开了两
手。
“真正的是想杀我。我被恐吓过。”
“听说过。”
查尔说。
“好像是带消声器的枪。”
龟井小声对十津川说。
9
虽然使用了消声器,但3号车厢里毕竟还有其
他乘客。
有大越夫人和秘书三浦。
此外,还有别的乘客5人。
车厢内共有38个座位,大多数都空着。尽管这
样,也还是有14只眼睛呀!
3号车厢内座位的设置是向正中间相对而坐的
布局,和日本新干线列车不同,座位的方向木能改
变。
大越夫人和三浦秘书是在背对着4号车厢的方
向坐着说话的。
剩下的5个人都坐在前进方向的座位上,而且
5个人的座位都靠窗户,其中3人在事情发生时正
在看书。另外两个望着窗外,谁也没注意过道。
因此,凶手有可能是靠近4号车厢站着,要是
袭击从3号车厢过来的大越,其余7位乘客也不会
发现,枪上带了消声器就更发现不了了。
(可是——?)
凶手作案后必须逃走啊。
往4号车厢方向逃?让人不可思议。
那样会迎面碰上大越,还必须跨过尸体才能逃
走。
那么,逃跑的方向就只有2号车厢了。
也就是说,凶手或是逃到了2号车厢,或者7名
乘客中有一个是凶手。
看来,查尔也考虑到了这一点,于是开始挨个
儿盘问大越夫人等7人。
结果和分析的一样。
大越夫人和三浦秘书说,他们正在商量到巴黎
之后的日程安排,没注意事情的发生。
其他5个人也同样。
看书的三个人沉迷于书中的世界,观景的两个
人没有往过道看。坐到座位上体会一下,由于前面
座位靠背的遮挡,确实看不到前方的过道。
这7个人都是因为听见惨叫声,才意识到出事
了。并且,7个人不约而同地证实,在最乱的节骨眼
儿上,有一对貌似日本人的年轻伴侣,跌跌撞撞地
跑过通道,消失在2号车厢方向。
其中有两个人确切地看到,在事件刚发生后,有
两个很像日本人的年轻男女跑进了2号车厢。
白井翻译了这段话。
“是不是那俩人呀?”
龟井皱着眉头对十津川说。
“你是指在格勒诺布尔上车的那一天才日本情侣
呀?”
“对。”
“有这种可能性。走,去看看。”
十津川对白井说。
查尔和其他刑警一遭朝2号车厢快步走去,白
并紧随其后。
列车长拿来一条毯子,轻轻地盖在了松野幸的
遗体上。
五六分钟后,白井一路小跑着回来了。
“在1号车厢找到了那一对日本人。”
“他们怎么说?”
十津川问。
“他们俩一再表白,这是第一次乘TGV,于是拿
着照相机在列车内到处转转看看,3号车厢发生了
什么,一概不知道。”
“你认为他们说的是真话吗?”
“不知道。”
“巴黎警察局的刑警们怎么看?”
龟井问。
“他们似乎认为很可疑,让他们出示了护照,现
在还在盘问。”
白并说。
“咱们去交涉一下,一会儿也让我们问一问。”
十津川说。
十津川带着白井去了1号车厢。
从1号到3号是头等车厢,只有1号车厢不是
禁烟车厢,车里散发着浓重的烟雾。
在车厢中央的座位上,那两个日本人正在接受
查尔的盘问,其他国家的刑警也围在一起警戒着。
他俩会英语,所以查尔用英语和法语夹杂着说
话。
当他的盘问告一段落后,十津川请求接着询问,
理由是有关者都是日本人。
查尔很痛快地同意了,这也是基于同一原因。此
外,在格勒诺布尔相处的三天中,彼此已经很熟悉
了。
查尔命令巴黎警察局的刑警:
“在列车内彻底搜查,想来会发现用过的枪。”
然后,他把那一对日本恋人交给了十津川。
别的刑警都陆续消失在2号车厢方向。
十津川让白井也去参加搜查,只和龟井一块儿
对付那一对儿日本人。
这一男一女都铁青着脸。
知道十津川是日本人后,他们表情稍稍放松了
一些。
从他们提供的护照得知,男的叫宇垣亘,28岁,
女的叫岛崎弥生,25岁。
“你们是从格勒诺布尔上的车吧?我在车站见过
你们,当时像是在争论着什么。”
听十津川这么一说,宇垣说:
“我们是从意大利来格勒诺布尔的,然后准备到
巴黎去。她这个人比较固执,但没发生口角,主要
是争论到底是乘火车呢,还是坐汽车。最后,一致
同意乘