三八小说网 > 科幻电子书 > 外国中短篇科幻小说1000篇 (第六辑) >

第67章

外国中短篇科幻小说1000篇 (第六辑)-第67章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  费尔伯格摇了摇头:
  “它完全与此风马牛不相关,我尽管采取了风琴的结构,但主要是因为没有能更好满足我要求的东西。它使我既能方便地坐下,又有安装控制器件的广阔地盘,所有开关、按钮都很轻易被改装,只是这架风琴不能演奏,它实际上是个哑巴。”
  教授把键盘左面的开关嘎吧一下,于是在客人的脚下响起了低沉的隆隆声,连地板也在颤颤悠悠。
  “我都说不上这是什么。”格莱涅尔声称。
  “这是家庭发电机。”费尔伯格解释说。
  “但你怎么能……”哈斯克尔开口说。
  “瞧,”主人打断他说,“望着屏幕。”
  他按动几个按键,又转动一个旋钮,然后揿下原来能奏出和声的三个黑键。屏幕开始产生脉动:起初是干净的白色,然后是火红色、深蓝色、金黄色,最后全部混为一片乱糟糟的大杂烩。
  “这算是抽象艺术吗?”坦普尔问道。
  颜色忽分忽合,突然之间出现了图像,是非常模糊的人像——费尔伯格本人和他的五位朋友手中拿着饮料正坐在风琴前。物理教授又按了下某个键,人形开始清晰起来。
  “喔,是家庭电视。”格莱涅尔哼了一声,他环顾四周以便寻找那台隐蔽的摄像机。
  “等一下,”迈克神父说,“这是我们,不错,还有这个房间,但不是现在。瞧,屏幕上的风琴还被罩布蒙着,是这里五分钟前发生的事情!”
  屏幕上的费尔伯格,正在说些听不见的话,并刚把罩布掀去。
  “那又怎样?”格莱涅尔反驳说,“有了录像机就能够重放,这又不难。”
  “不,”费尔伯格回答说,“我再重复一遍:请你们上这儿来,不是为了看电视,哪怕是家庭电视;更不是为了看录像之类的东西。请大家聚精会神看好。”
  他按下了另一个活瓣并小心地拉动一根杠杆,图像开始闪烁不定,消失并又重新出现,这时浮现在荧屏上的是一扇白色的门。
  “这是你家的大门。”哈斯克尔说。
  格莱涅尔唠里唠叼叹息说:“我依然还是没看出什么名堂……”
  费尔伯格又把“全景”开关吧哒一下,大门的图像向远方移动,屏幕上出现了房子的全貌。它孤零零矗立着,背景上一片空旷。
  “这可是六七年前!”韦斯嚷说,“那时候谁都还没有在这里盖房子!”
  “不错,”迈克神父首肯说,“费尔伯格在整个教区内是第一个建造自己房子的。”
  “这可能是电影,”格莱涅尔喃喃地唠唠叨叼,“是业余爱好者拍摄的电影。”
  费尔伯格依然报之一笑:“我正是深知你的怀疑态度,所以才叫你来的,格莱涅尔。而哈斯克尔、韦斯、坦普尔和迈克神父都是浪漫主义者,人们稍施手段就很容易使他们受骗轻信。所以我希望能让你相信,消除任何怀疑,确估我这架光线风琴可以显示出整个世界。”
  他让自己在椅子上坐得更为舒服,手指在键盘和按钮上弹跳飞旋,于是屏幕上闪现出不可理解的抽象国案。
  “它的操纵问题还远未解决,”费尔伯格阐述说,“几乎总有一半图像——是属于偶然或失败的;只有那另一半才——啊,我所想要的东西来了。我多希望能活到操纵问题被解决的那一天!”
  屏幕上逐渐形成了画面。
  “啊哈!”费尔伯格说,“就是这个。”
  观众们看见的是人群,到处是穿着蓝制服的士兵。大伙都在倾听着某人在讲话,那人站在画面的纵深处——高拔瘦削,蓄有一把大胡须,头上戴着高高的帽子。
  “呶,如何,格莱涅尔,”费尔伯格问道,“难道美国南北战争时期能有电影吗?还有彩色的?”
  “很有意思,”格莱涅尔答说,“这很可能是好莱坞某个历史影片的片断,是雷蒙德或是什么公司所摄制的。”
  “是吗?要知道这个历史时期——正是你的专业。你是专家,是公认的权威,在你办公室的墙壁上挂满了这个时期人物的真实像片。在我们所有人中间只有你,而不是别人,才能分辨出扮演演员和……”
  他触动了一下“特写”按钮,屏幕马上被这位神情忧郁,长着络腮胡子的面庞所占据。格莱涅尔缓慢地欠起身子,用细如蚊蚋的声音说:
  “上帝啊,费尔伯格!这不是演员,更不是替身,这就是林肯本人……他在说些什么?声音!把声音……”
  坦普尔全神贯注地盯住屏幕上那人的嘴唇动作,随之而念出:“在四十七年前……”
  费尔伯格拨动了频道开关,图像消失了。
  “等一等!”格莱涅尔尖叫道,“我还要仔细看看……”
  “你完全可以再看,”费尔伯格说,“要多少遍就有多少遍,全景或是特写,快速或是慢速,甚至要定格也成。当然,可惜这是无声,配音是下一阶段的任务,眼下能够成功解决光的问题就足够了。”
  费尔伯格面向大家:
  “光究竟是什么?不同波长的光波都在以极大的速度而运动——每秒足有十八万六千英里,这是连中学生都知道的。但是,光又能产生出什么呢?它们上哪儿去啦?烟消雾散了吗?还是转化成别的什么了?或者干脆说它就是永远在运动?是的,它正是那样。”
  “这一点人人也都知道,亲爱的教授。”迈克神父揶揄地微笑说。
  “这点我也不怀疑,可是事情并不那么简单,有些是中学生并不知道的,甚至至今还没有任何人猜疑过,只有我和杰玛两人发现了这个奥秘……
  “在这个地球之上,在上千英里的高空处,有一种奇怪的现象,那叫做范艾伦带区。对它的特征和性质——我们知之甚少,但有一点可以肯定,它是个陷阱,是光的陷阱。光线在离开我们这个地球以后,在继续离去并湮没在宇宙深处以前,就连同它所载的图像,于一瞬间在那儿被陷住了。光和图像仿佛象永远被记录在范艾伦带区上,被它那具有放射性的粒子所复制。请注意,它记录了地球上所有的,曾发生在某个时刻内可见的材料。”
  “这就是钥匙,”他朝风琴方向点了点头,“它能够打开范艾伦带区的宝库。风琴,它带给你们的不是音乐,而是历史和经历……它把地球的过去演奏成一部辉煌灿烂、无休无止的交响乐。”
  地下室里笼罩着沉默,只有发电机的隆隆声在破坏这种寂静。
  最后迈克神父问:“你所能回顾的过去有多久远?”
  “我可以回溯到带区刚形成的时期。实质上,可以一直看到洪荒时代,举例说……”
  他张罗一阵子开关和按钮,屏幕上却出现了现场的全体人员,但大家身穿黑色丧服,沉痛地坐在楼上的房间里。
  “这是给杰玛送葬的那一天!”迈克神父脱口惊呼。
  费尔伯格尴尬地微微颔首:“这不是我想给你们看的那一幕,但仪器经常会自动再现不久前在这所房子里所发生的情景,而比较难以看到遥远的过去……哈,看哪!”
  屏幕上一幕接着一幕闪现出潮湿的、无法通行的热带森林,到处升腾起浓稠的恶烟瘴气,有的地方还在喷射一股股的毒汁。灌木丛后出现了庞大的野兽,它的头部很象蜥蜴,配有长长的蛇颈,使它,轻而易举地吃到树上的绿色嫩芽。它的躯体赛过小山,长尾直拖地面。
  “恐龙在进早餐。”费尔伯格微笑着说。
  图像又在抖动,变暗并消失了。
  “仪器还有一个问题——就是稳定性,”教授低声说,“图像常会任意出现或消失。”
  “费尔伯格,怎么样?能看到莎士比亚吗?例如,他正在排练新剧《仲夏夜之梦》?”
  “我见过莎士比亚,”教授答说,“你也会见到的。你,韦斯,能见到贝多芬;而你,坦普尔,能见到米开朗基诺,在西斯廷礼拜堂里画着壁画。不过今天不行,仪器很快就会过热,需要休息,我不得不关闭它。明天……”
  “马尔库斯,等一等,”迈克神父央求地望着费尔伯格,“在你还没关掉前,能否再放一点……”
  费尔伯格犹疑不决,最后他说:“当然可以。”
  他又转向了键盘,几秒钟后在屏幕上出现了清晰的图像。他们看见了在阴暗天空下的人群,三根十字架上各钉上一个垂死的人,费尔伯格扳动了一个开关,于是中间的柱子逐渐移近放大,所有的人都沉默不语。迈克神父惊愕欲绝,浑身发抖,他跪在地上,牙齿打颤:
  “这是耶稣!”他喃喃自语,图像跳动一阵又消失了。
  迈克神父从地上站起身来,勉强清清嗓子,他说话的声调结结巴巴:
  “依我看,马尔库斯,这架风琴,这个大怪物,它简直能给我们看到一切,只要是在地球上发生过的事情,是吗?”
  费尔伯格点点头。
  神父又问:“它甚至能看到密室里面?”
  “是的,光线能穿透所有各处,没东西能阻拦它。”
  “你甚至可以为我们展示,例如乔治·华盛顿和他妻子玛莎生活中的任一时刻吗?”
  “这并没困难。”
  “那么你就应该问问自己。马尔库斯,你、我或任何人是否有权利去窥视华盛顿和他妻子的隐私?”
  费尔伯格皱起眉头。
  “我似乎懂了,迈克,不过……”
  神父打断他说:“现在我们对侵犯他人隐私权的事情听到或谈论的很多。如果这架风琴落到一双肮脏的手中,被用来对别人的私生活进行粗暴干涉呢?这下流家伙可以任意窥视伟人或凡人,活人或死人,偷看他们的卧室或浴室……”
  “您或许是正确的,神父,”哈斯克尔开腔说,“但是——”
  “说到浴室,浴室恰好就来了。”韦斯指着屏幕插进来说。
  大家抬眼望去,费尔伯格也忘记去关掉风琴,屏幕上呈现出费尔伯格家中的浴室:浴缸里端坐着一位灰白头发的妇女——她正是杰玛——费尔伯格的妻子。
  “快关掉,马尔库斯。”迈克神父轻声说。
  费尔伯格向风琴走了过去。
  “别动,”格莱涅尔抓住了教授的手,“这个应当看一下。”
  哈斯克尔震怒不止。
  “听着,格莱涅尔,你还算是人吗……”
  “闭嘴,好好看着,您难道忘记杰玛是怎么死于非命的吗?”
  在屏幕上费尔伯格进入了浴室,逗留在浴缸旁。客人们惊骇万分地瞧见他如何将妻子的头揿入水中,直到水面不再出现气泡。杰玛没有挣扎反抗,时间似乎在凝固,然后屏幕上的费尔伯格伸直身子退出了浴室。
  屏幕阴暗下来。
  眼前的费尔伯格面如死灰,象风中残烛一般,他从风琴那儿步步倒退。
  是迈克神父第一个恢复了自制:“愿主原谅你,马尔库斯。”
  坦普尔的喉咙里发出嘶哑的号叫:“这是为什么?”
  费尔伯格的个子显得更为矮小,他站在地下室的中央神情黯然,不知所措,无地自容。朋友们的脸上全都写着鄙视和斥责。
  韦斯重复坦普尔的问题说:“你为什么要这样做,马尔库斯?”
  寂静笼罩了好几分钟。
  “这一切全是为了钱!明白吗?”费尔伯格的声音细如游丝,“我们即将大功告成……离成功只有一步之遥……但是钱用完了。我们没法再拖下去,我已年过七十,杰玛也有六十八岁,余日无多。于是她想起了自己的保险赔偿金,两万元!用来完成工作是绰绰有余了。她说:‘我已经老啦,马尔库斯,让我来承受这个罪恶吧。为了你,为了我们,也为了我们共同的成果,但我无法同意她的意见。”
  费尔伯格转向神父:“但愿您能理解,我怎么能让她去承当这件事,呃?要知道自杀——是连上帝也不能赦免的罪恶!于是我决定让我自己来承担。”
  他用双手捂住了脸,干瘪的身体摇晃抽搐,最后他放下了手,嘴里叽里咕噜,净是些莫名其妙的话语,模样形如恶鬼缠身。他指着屏幕,声音突然尖利,叫嚷说这台机器就是魔鬼,他说魔鬼在笑,键盘就是魔鬼的牙齿……说魔鬼以神圣的科学名义在诱惑他……
  然后,发出一阵含混不清的叫喊,近乎疯狂的费尔伯格扑向了风琴。
  “你这恶魔!”他尖叫,“你该千刀万剐!万劫不复!”
  他的脸部因极度扭曲而变形,他扯断电线,击碎键盘,破坏了所有的零件。
  “马尔库斯!”神父喊道。
  “别这样,别弄坏它!”哈斯克尔冲上前去。但这一刹那,与一串耀眼的爆炸同时,发射出极亮的火光,使所有人在一瞬间都花了眼。这以后只闻到一股刺鼻的橡胶燃烧气味,大家才发现费尔伯格挺卧在地,已经变得僵硬。
  后来,当警察离去时,这五位朋友惊魂乍定,聚集在附近的小酒吧里,迈克神父以沙哑的声音问哈斯克尔:
  “您的朋友莎士比亚曾经写过这种事,不知您知不知道?”
  “嗯哼?”哈斯克尔还在不停地抽那早已熄灭的烟斗。
  “他说杀人者是隐藏不了的。”神父说。
  “啊,是的,”哈斯克尔仍在咂嘴作势,“我理解您的意思,但您这句话引用不当,莎士比亚的原话是:‘凶手即使缄默不语,也将在无声中暴露无遗。’”




《奇妙的花朵》作者:星新一

  李有宽 译

  S博士对植物学很有研究,他的家住在空气新鲜的郊外。在一个冬天的早晨,他的朋友R先生前来登门拜访。
  R先生彬彬有礼地问候道:“早上好。身体还健康吧?”
  S博士赶紧泡茶让坐,热情地招呼道:“哦,原来是R先生,久违了。还是去年夏天到这儿来过一次,后来就一直没来过呢。今天大清早远道而来,想必一定是有什么要紧的事情吧。”
  “老实说,有一件事情想问一问你。因为这儿地处郊外,一到夏天,苍蝇、蚊子肯定很多吧。”
  “那当然啦。可是,那又怎样呢?”
  “我记得很清楚,去年夏天到你这儿来拜访的时候,根本就没碰到过什么令人讨厌的小虫子。回去以后我反复思考,也弄不懂这是怎么回事。可是,我又按捺不住强烈的好奇心,非要弄个水落石出不可。于是,便跑到这儿来追根寻源了。”
  “啊,你是说这件事情吧?喏,全靠那个。”
  S博士爽快地答道。他微笑着伸出手来指了指房间的一个角落。在一个水泥做的圆台上放着一个花盆,里面种满了大朵大朵的鲜花。墨绿色的叶子,桔黄色的花朵正在开放着。R先生看着花盆里的花点了点头。
  “果然名不虚传。这就是那种会捕捉虫子的花朵吧,以前也听说过有这种事情,今天可是第一次开了眼界。那么,你是从什么地方采集到这种花朵的呢?”
  “在野外是找不到的。这是辛勤劳动的果实。我经过了长时期的研究,不断地进行品种改良,最后终于得到了成功。
  “这花儿还有一股淡淡的香味呢。”
  “是的。这种香味对人类没有任何害处,但是却能卓有成效地把各种害虫引诱过来。苍蝇失去了对各种食物的兴趣,只顾拼命地向这种花飞来。跳蚤和蚊子也不再吸人的血了,只知道寻找这种花儿。这就是说,凡是令人讨厌的害虫全都集中到这儿来了。并且,在这种植物的叶子表面有一种粘性极强的粘液,无论是什么虫子,一旦落在叶面上就休想逃走,片刻之后就被消化得一干二净了。”
  “是不留任何痕迹地彻底消灭干净吗?哈,这种植物太妙了。当然,这得归功于你的渊博知识和高超

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的