三八小说网 > 文学电子书 > 小妇人 >

第25章

小妇人-第25章

小说: 小妇人 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “好极了!不过我希望她现在就能给我们。拖延时间并非什么好事,”艾 美一面评论一面向那些钻石望了最后一眼。

    “年青女士佩戴这些首饰为时尚早。谁第一个订婚就可以得到那套珍珠 首饰……夫人这样说过。我想你离开时会得到那只小绿松石戒指,因为夫人认 为你举止有礼,规矩听话。”

    “是吗?噢,如果真的能得到那个漂亮戒指,即使做个小羊羔我也是 甘心的!它比吉蒂·布莱恩的不知要好看多少倍。

    不论怎么说,我还是喜欢马奇婶婶的。”艾美兴冲冲地把那只蓝『色』戒指 戴上试试,下定决心要得到它。

    从这天开始她成了驯服听话的典范,老太太看到自己的训练大见成效, 喜得心花怒放。

    埃丝特在小房间里放上一张小桌子,前面摆一张脚凳,上面挂一幅从 一间锁着的屋子里拿来的图画。她认为这画没有什么价值,但因合适,便把 它借来,心里以为夫人永远不会知道,即使知道了也不会管。殊不知这是一 幅价值连城的世界名画。爱美的艾美仰望着圣母亲切温柔的面孔,心里头千 丝万缕,百感交集,眼睛从不觉得一点疲倦。她在桌上放上自己的小圣约书 和赞美诗集,摆上一个花瓶,每天换上劳里带来的最美丽的花儿,并来"静 坐一会,幽思反省,祈求上帝保佑姐姐"。埃丝特送给她一串带银十字架的 黑『色』念珠,但艾美怀疑它是否适合新教徒做祈祷用,只是把它挂在一边。

    这小女孩儿做这一切是非常诚挚的。由于离开了安全温暖的家,一个 人孤身在外,她强烈地感到需要一双善良的手扶她一把,于是本能地向那位 强大而慈悲的"朋友"求助,他父亲般的爱是如此亲近地环抱着他幼小的孩子 们。她一度忘记了母亲要独立思考和自我约束的话,但现在有人向她指点了 方向,她便努力去寻找道路,并义无反顾地踏上行程。不过艾美是个新香客, 此刻她肩上的担子似乎万分沉重。她试图忘掉自己,保持乐观,问心无愧地 做人,尽管没有人看到,也没有人为此而赞扬她。为了使自己非常非常地好, 她作出的第一个努力是,像马奇婶婶那样立一个遗嘱,这样假使她真的身染 沉疴撒手尘寰,她的财产也可以得到公平慷慨的分割。只要一想到跟自己小 小的"珍藏"分手,她便心如刀割,因为她把这些小玩意看得跟老太太的珠宝 一样珍贵。

    她花了一小时娱乐时间绞尽脑汁拟出这份重要文件,埃丝特帮助她纠 正某些法律用词。

    当这位好心的法国女人签上自己的大名后,艾美舒了一口气,把它放 在一边,准备拿给圣约是指《圣经》中神与人之间立的誓约,小圣约书指艾 美的那本小册 24 子。

    劳里看,她希望他做自己的第二证人。因这天下雨,她走到楼上一间 大房子里找点开心的事做,并带上鹦哥作伴。房子里放着满满一衣橱的旧式 戏服,埃丝特允许她穿着这些戏服玩,她于是乐此不疲,穿上褪了『色』的锦缎 衣裳,对着全身镜来回检阅,行仪态万千的屈膝礼,穿着长裙摇曳而行,让 它发出悦耳的瑟瑟声。这一天她忙得不亦乐乎,连劳里敲门也没有听到。劳 里悄悄探头望进去,恰好见到她手摇扇子,摇头摆脑,煞有介事地踱过来踱 过去。她头上缠一条巨大的粉红『色』头巾,与身上穿着的蓝缎子衣裳和胀鼓鼓 的黄裙子相映成趣,由于穿着高跟鞋,走路必须十分谨慎,正如劳里事后向 乔所述,她穿着鲜艳夺目的服装忸忸怩怩,鹦哥紧跟后面,时而缩头缩脑, 时而昂首挺胸,全力模仿她的一举一动,偶尔又停下来笑一声或高叫:“我 们不是挺好吗?去你的,丑八怪!闭嘴!亲亲我,宝贝!哈!

    哈!”其情其景,令人捧腹。

    劳里好不容易才忍住了即将爆发出来的笑声,以免惹怒公主殿下。他 敲敲门,艾美优雅地把他迎进去。

    “坐下歇一会,待我把这些东西卸掉,我有一件十分严肃的事情要跟你 商量,“在展示完自己的光彩并把鹦哥赶到一角后,她这样说。”这只鸟真是 我命中的克星,”她接着又说,一面摘下头上粉红『色』的庞然大物。劳里则跨 坐在一张椅子上。

    “昨天,婶婶睡着了,我正敛息不敢吱一声,鹦哥却在笼子里尖声高叫, 『乱』七『乱』动;我便过去把它放出来,发现笼子里有一只大蜘蛛,我用火钳把它 捅出来,它却溜到书架下面;鹦哥紧追过去,弯低脖子向书架下面瞪直双眼, 怪模怪样地说:'出来散个步,宝贝。'我忍不住笑出了声,鹦哥听到叫骂起 来,婶婶被吵醒了,把我们两个痛斥一顿。”

    “蜘蛛接受了那老家伙的邀请吗?”劳里打了个呵欠,问。

    “接受了,它走出来,鹦哥却拔脚就跑,吓得半死,它狠命跳到婶婶椅 子上,一面看我追蜘蛛一面大叫:'抓住她!抓住她!抓住她!'”

    “撒谎!呵,上帝!”鹦鹉叫起来,又去啄劳里的脚趾。

    “如果你是我养的我就拧断你的脖子,你这孽畜!”劳里向鸟儿晃晃头叫 道。鹦哥把头一侧躲过,扯着嗓子庄严地嘎嘎大叫:“阿利路亚!上帝保佑, 宝贝!”

    “好了。”艾美把衣橱门关上,从口袋里掏出一张纸。”我想请你看看 这份文件,告诉我它是否合法、妥当。

    我觉得我应该这样做,因为生命无常,我不想死后引起纷争,令大家 不快。”劳里咂咂嘴唇,把眼光从这位悲天悯人的朋友身上移开,微微背转 身子,带着颇值嘉许的认真劲头读起了下面这份有错字的文件:我的遗愿和 遗属我,艾美·科蒂斯·马奇,在此心智健全之际,把我的全部财产曾(赠) 送并遗曾(赠)如下……即,就是……也就是给父亲:我最好的图画、素描、地 图及艺术品,包括画框。还有一百美元给他自由支配。

    给母亲:诚挚送上我的全部衣服,有口袋的蓝围裙除外……以及我的肖 像、奖章。

    给亲爱的姐姐玛格丽特:曾(赠)送我的录(绿)松石戒指(如果我 能得到),以及装鸽子用的录(绿)『色』箱子,以及我的上等花边给她戴,还 有我给她画的肖像,以纪念她的“小姑娘"。

    给乔,我留给她我的胸针,被封蜡补过的那个,以及我的铜墨水台…… 她弄丢了盖子……还有我最珍爱的塑胶兔子,因为我很后悔烧掉了她的故事。

    给贝思(如果我先她而去)我送给她我的玩偶和小衣柜、扇子、亚麻 布衣领和我的新鞋子,如果她病好后身体瘦弱可以穿下的话。在此我一并为 以前取笑过乔安娜而致歉。

    给我的朋友和邻居西奥多·劳伦斯,我遗曾(赠)我的制型纸文件夹, 陶土模型马,虽然他说过这马没有颈。以及他喜欢的我的任何一件艺术品, 以报答他在我们痛苦之际对我们的大恩大德,最好是《圣母玛利亚》。

    给我们尊敬的恩人劳伦斯先生我留给他一面盖子上镶有镜子的紫『色』盒 子,这给他装钢笔用最为漂亮,并可以使他睹物思人,想起那位对他感激涕 零的逝去了的姑娘。她感谢他帮助了她一家,尤其是贝思。

    我希望我最要好的伙伴吉蒂·布莱恩得到那条 28 『妇』人蓝绸缎围裙和我 的金殊戒子,连同一吻。

    给罕娜我送她想要的硬纸匣和我留下的全部拼凑布匹,希望她“看到 它时就会想起我"。

    我最有价值的财产现已处理完毕,我希望大家满意,不会责备死者。 我原谅所有人,并相信号角响起时我们会再见。阿门。

    我于今天公元一八六一年十一月二十日在此遗属(嘱)上签字盖章。

    艾美·科蒂斯·马奇

    证人:

    埃丝特尔·梵尔奈

    西奥多·劳伦斯

    最后一个名字是用铅笔写上的,艾美解释说他要用墨水笔重写一次。 并替她把文件妥善封好。

    “你怎么会想出这个主意?有人告诉你贝思要分派自己的东西了吗?” 劳里严肃地问。

    此时艾美在他面前放上一段扎文件用的红带,连同封蜡、一支小蜡烛、 一个墨水台。

    她于是解释一番,然后焦急地问:“贝思怎么样?”

    “我本不该说的,但既然说了,我便告诉你。一天她觉得自己已病入 膏肓,便告诉乔她想把她的钢琴送给梅格,她的猫儿给你,她可怜的旧玩偶 给乔,乔会为她而爱惜这个玩偶的,她很遗憾自己没有更多的东西留给大家, 便把自己的头发一人一绺分给我们和其他人、把挚爱留给爷爷。她根本没想 到什么遗嘱。”劳里一面说一面签字盖章,久久没有抬起头来,直到一颗硕 大的泪珠慢慢滑落到纸上。艾美神『色』大变;但她只是问道:“人们有时会在 遗嘱上加『插』附言之类的东西吗?”

    “会的,他们把它叫做'补遗'。”

    “那么我的也加上一条……我希望把我的鬈发通通剪掉,分送给朋友们 留念。我刚才忘了,但我想现在补上,虽然这会毁掉我的相貌。”劳里把这 条加上去,为艾美作出这最后一个也是最伟大的一个牺牲而微笑起来。之后 他又陪她玩了一个小时,并耐心听她倾吐苦水。当他准备告辞时,艾美把他 拉住,颤抖着嘴唇悄声问道:“贝思是不是真会有什么危险?”

    “恐怕是这样,但我们必须抱最好的希望。别哭,亲爱的。”劳里像哥 哥一样伸出手臂护着她,使她感到了莫大的安慰。

    劳里走后,她来到自己的小教堂,静坐于蒙蒙暮光之中,为贝思祈祷, 一面心酸落泪。

    假如失去了温柔可爱的小姐姐,即使有一千个一万个绿松石戒指,也 不能给她带来安慰埃

    

第1卷 第二十章密谈

    我认为我找不到任何词语来描述她们母女重逢的情形;这种温馨、美 好的时光是难以用笔墨来形容的,我只好把它留给我的读者们去想象,只能 说屋子里洋溢着真正的快乐,梅格美好的心愿也成为现实;因为贝思睡了长 长一觉醒来,她第一眼看到的正是那朵小玫瑰花和母亲慈爱的面孔。因身体 仍极度虚弱,她没有气力发出惊叹,只是『露』出微笑,紧紧依偎在母亲慈爱的 臂膀中,那种感觉就像久旱的禾苗终于盼到了甘『露』。然后她又睡了过去,姐 妹俩则熬夜守候在母亲身边,因为母亲不愿放弃女儿沉睡中依然紧紧攥着她 的瘦削的手。

    罕娜一时找不到其他方法来排解自己的兴奋心情,便为远道归来的亲 人"装盘上菜"地上了一顿丰盛的早餐;梅格和乔像恪守职责的幼鹳一样喂母 亲进餐,一面听她轻声讲述父亲的情况,以及布鲁克先生如何答应留下来照 顾父亲,她在回家的路上被暴风雪耽搁了时间,到站的时候,忧心如焚,又 冷又累,是劳里充满希望的面孔使她得到了难以言喻的安慰。

    这一天是多么奇特,多么喜气洋洋!屋外阳光灿烂,到处洋溢着欢声 笑语,人们似乎全都走了出来,迎接这场初雪;屋里却无声无息,一片宁静, 大家因一夜未眠,此刻全都进入了梦乡,屋子里静得连针尖落地的声音也能 听到。罕娜打着瞌睡在门边守护,梅格和乔仿佛卸下了一身重担,也都双双 合上疲倦的眼睛躺下来休息,就像两只小船,经过风吹浪打后,终于安全泊 进了平静的港湾。马奇太太不愿离开贝思身边,便坐在大椅子上休息,不时 醒来看一看、『摸』一『摸』自己的孩子,看着贝思发一会儿呆,其神态就像一个重 新找回了自己财宝的吝啬鬼。

    同时劳里匆匆赶去安慰艾美,他讲故事讲得十分成功,马奇婶婶听了 竟"从鼻子里头笑了一声",而且没有再说"我早就告诉过你"。艾美这回显得 十分坚强,看来她在小教堂里下的功夫开始开花结果了。她很快就把泪水擦 干,按捺住要见母亲的急切心情,当劳里说她表现得"像个卓尔不凡的小『妇』 人",而老太太也由衷地表示赞同时,她竟没有想到那个绿松石戒指,甚至 鹦哥也似乎对她大加赞赏,因为它叫她"好姑娘",请上帝保佑她,并用极其 友好的声调求她"来散个步,亲爱的“。她本来很想出去高高兴兴地在阳光 明媚的雪地里玩个痛快,但发现劳里尽管男子气地装着没什么,但他的身子 困得直往下倒,便劝他在沙发上躺躺,自己则给母亲写封信。

    过了好一会她才把信写完,等她再次来到劳里身边时,劳里头枕双臂, 直挺挺地睡得十分香甜。马奇婶婶拉下了窗帘,闲坐在一边,脸上『露』出一种 罕有的慈祥宽厚的神情。

    过了一会,她们开始想他要睡到晚上才能醒来了,如果不是艾美看见 母亲发出的欢叫声把他惊醒,我肯定他会一直睡下去的。那天,城里城外可 能有许许多多幸福的小姑娘,但依我看艾美要算是最最幸福的一个,她坐在 母亲的膝头上诉说自己是怎样熬过这段日子的,母亲则报以赞赏的微笑和百 般爱抚。两人一起来到小教堂,艾美解释了它的来龙去脉,母亲听后并不反 对。

    “相反。我很喜欢它呢,亲爱的。”她把眼光从沾满灰尘的念珠移到翻得 卷了『毛』边的小册子和点缀着长青树花环的漂亮图画上。”当我们身处逆境, 烦恼悲伤时,能找个地方清静一下是件大好事。人生的道路充满了坎坷,但 只要我们正确寻求帮助,就能克服困难。我想我的小女儿正在领悟这个道理 呢。”“是的,妈妈,回家后我打算在大房间的一角放上我的书和我画的那幅 图画的摹本。圣母的面孔画得不好……她太美了,我画不来……但那婴儿还画得 不错,我很喜欢它。我喜欢想他也曾经是个小孩,这样我似乎就离'他'更近 了,这样一想,心里就好受了。”艾美指指笑着坐在圣母膝上的圣婴,马奇 太太看到她举着的手戴着一样东西,不觉微微一笑。她没有说什么,但艾美 明白了她的眼神,迟疑了一会后,她郑重其事地说:“我原来要把这事告诉 你的,但一时忘了。婶婶今天把这个戒指送给我;她叫我走到她跟前。吻了 我一下,把它戴在我的手指上,说我替她增了光,她愿意把我永远留在身边。 因为绿松石戒指太大,她便把这有趣的护圈给我戴上。我想戴着它们,妈妈, 可以吗?”

    “它们很浇亮,不过我认为你年龄尚小,不大适宜戴这种饰物,艾美。” 马奇太太看着那只胖嘟嘟的小手,它的食指上戴着一圈天蓝『色』宝石和一个由 两个金『色』小箍扣在一起组成的古怪护圈。

    “我会努力做到不贪慕虚荣的,”艾美说,”我并不只是因为这枚戒指漂 亮才喜欢它,我戴上它是因为它能时刻提醒我一些东西,就像故事里的那女 孩戴的手镯一样。”

    “你是指马奇婶婶吗?”母亲笑着问。

    “不是,提醒我不要自私。”艾美的神情十分诚恳,母亲不禁止住了笑, 严肃地倾听女儿的小计划。

    “我最近常常反省自己的'一大堆『毛』病',发现其中最大的一项是自私; 我要尽最大的努力克服这个缺点。贝思就不自私,所以大家都爱她,一想到 要失去她就那么伤心。如果我病了,大家就远远不会这么伤心,我也不配让 他们这样;不过我很希望能有许许多多的朋友爱我、怀念我,所以我要努力 向贝思学习。只是我常常忘了自己的决心,如果有什么东西在身边提醒我, 我想就会好一

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的